International digital journal N 1

Tuesday, October 8, 2024

Лиссабон — город тысячи цветов

Смотрите также

Наши партнеры
Реклама

- Advertisement -spot_img
- Advertisement -spot_img

ЧАРЛЬЗ ПАРМИТЕР

Из студии на вершине холма Лапа центр Лиссабона напоминает магазин игрушек. Улицы застроены зданиями с рыжими крышами, а миниатюрные краны разгружают спичечные коробки в доках на берегу реки.

«Видите там? — говорит Малуда, моя хозяйка, — Свет постоянно меняется. Этим утром река была серебряной. К закату она станет бирюзово-голубой. Именно это делает Лиссабон идеальным городом художников. Это волшебно

Панорама из окна Малуды действительно захватывала дух. Слева охристые стены замка Святого Георгия блестели, как старое золото, в лучах восходящего солнца. Лодки, словно суетливые водные насекомые, пересекали широкую Тежу — «реку, маскирующуюся под море», как однажды сказал кто-то, — оставляя за собой серебристые следы. Мост через реку Тежу, второй по длине подвесной пролет в Европе, взмыл в бесконечность — пункт назначения все еще был окутан утренним туманом.

Малуда (Мария де Лурдес Рибейру), одна из самых выдающихся художниц Португалии, известна своими геометрическими городскими пейзажами Лиссабона. В марте этого года она представила 31 свое полотно в Культурном центре Белена. В ходе многогранного праздника, известного как «Лиссабон 94», у горожан наконец-то появился шанс продемонстрировать свой город.

Признание уже давно назрело. «До сих пор, — возмущается Витор Констансиу, которому было поручено организовать «Лиссабон 94», — посетители смотрели на нас просто как на место, где можно провести отпуск под солнцем. Мы же представляем Лиссабон как город, где люди могут наслаждаться театром, музыкой, танцами и изобразительным искусством. Мы должны показать остальной Европе, что у нас яркая культурная жизнь».

Освещение истории Лиссабона в наши дни

В этом году также исполняется шестьсот лет со дня рождения инфанта Дома Энрике, более известного как Генрих Мореплаватель, человека, стоящего за великими морскими исследованиями Португалии, и пятьсот лет со дня подписания Тордесильясского договора, по которому еще неизведанный мир был разделен между двумя великими державами того времени, Португалией и Кастилией

С тех пор, как я был мальчиком, Лиссабон имел для меня мистическую привлекательность, отчасти, несомненно, из-за кино. В моем воображении таинственный, окутанный туманом лабиринт мощеных улиц города приютил романтическое сообщество секретных агентов, контрабандистов алмазов и прекрасных графинь. Я помню сцену из фильма моей юности: женщина-шпион в плаще, стоящая на берегу Тежу и нервно ожидающая своего контакта в бледном свете богато украшенного уличного фонаря.

Брусчатка и уличные фонари все еще здесь, хотя многое изменилось – и меняется до сих пор, поскольку 660 000 жителей Лиссабона лихорадочно готовятся к фестивалю. 

Знаменитые здания ремонтируются, статуи и памятники прошли столь необходимую чистку. Рабочие круглосуточно трудятся над ремонтом булыжников, тротуаров и зданий исторического района Шиаду, сильно пострадавших в результате пожара шесть лет назад.

Возвращаем цвета в Лиссабон

В рамках проекта Sétima Colina (Седьмой холм) был обновлен весь двухмильный маршрут. Более сотни зданий, садов и статуй восемнадцатого и девятнадцатого веков были отремонтированы и перекрашены в результате сотрудничества их владельцев, городского совета и Лиссабона 94.

Большинство из них были окрашены в однородный серый цвет в 1950-х годах, «когда в самой Португалии существовала унылая серая диктатура», — объяснил Гонсалу Коусейро, инженер и доктор изящных искусств, работавший над проектом реконструкции. «Когда мы убрали серый цвет, мы обнаружили под ним оригинальные пастельные тона — те же яркие оттенки, благодаря которым Лиссабон получил свое старое прозвище: «Город тысячи цветов». На Лиссабоне 94 обновленный маршрут снова заиграет радостными оттенками.

Колизей, крупнейший концертный зал Лиссабона, а также несколько музеев и театров были отремонтированы и превращены в места для бесчисленных достопримечательностей Лиссабона 94. Непрерывная программа культурных мероприятий включает 140 представлений с участием оркестров, солистов и оперных трупп со всей Европы.

Звезда поворачивается

Знаменитая фадиста Амалия Родригес выступает в 1969 году (фото: GaHetNa (Wikimedia Commons))

Танцоры из Испании, Грузии и США делят центр внимания с португальскими байларино, исполняя произведения, вдохновленные местными ритмами островов Кабо-Верде или запоминающимися мелодиями фадо, «родной песни Португалии».

«Амарамалия», современный балет, составленный из песен самой известной ныне живущей фадисты Португалии Амалии Родригеш, уже дал старт восьмимесячной серии танцевальных концертов.

В Лиссабоне 94 каждый найдет что-то для себя: встречи писателей, семинары по этике, литературе, политологии и экономике, уникальную возможность увидеть частные коллекции керамики, стеклянной посуды, картин и фотографий. Есть и кино, в том числе «Сто дней, сто фильмов», цикл европейских работ, который наверняка утомит всех, кроме самых преданных поклонников киноэкрана.

Снова жив

Но, в конце концов, настоящей звездой Лиссабона 94 является сам Лиссабон — город, который, подобно фениксу, возник из пепла двух великих трагедий: землетрясения 1755 года, унесшего жизни более 30 000 его жителей и превратившего большую часть его центра в руины и обломки, и пожар 1988 года, опустошивший его историческое сердце.

Исторические районы Лиссабона — причина, по которой сюда приезжают люди. Но их необходимо модернизировать, чтобы люди могли жить в них с комфортом. Проделана большая работа по восстановлению, но нужно сделать гораздо больше. Лиссабону также необходимо найти способ ограничить неудобства дорожного движения. Каждый рабочий день в город приезжают 300 000 автомобилей, перевозящих 600 000 пассажиров. Миграция из окружающей сельской местности раздула столицу почти до предела и создала тяжелую нагрузку на сферу услуг.

Тем не менее, в большей степени, чем большинство европейских столиц, Лиссабон по-прежнему остается городом маленьких «деревень», автономных районов с индивидуальными личностями. Упомяните Лапу, где живет Малуда, и житель Лиссабона проведет по кончику носа указательным пальцем и прошипит: «Там живут снобы». У каждого жителя есть свое любимое кафе, бар и ресторан, каждый из которых известен (по их твердому убеждению) только ему самому и нескольким друзьям.

Многие наслаждаются красивой церковью Сан-Рококо в стиле рококо в Ларго-Триндаде-Коэльо. Ее венцом является часовня Святого Иоанна Крестителя восемнадцатого века, построенная в Риме по приказу короля Хуана V из лучшего мрамора, мозаики и металлических изделий, которые можно было купить за деньги. Когда часовня была закончена и ее благословил Папа Бенедикт XIV, ее разобрали, упаковали и отправили в Лиссабон, где ее кропотливо собрали заново. Окончательный счет составил 225 000 фунтов золотом.

Потерянный и найденный

Книжный редактор Эрминиу Монтейру проводит выходные, бродя по переулкам на вершине холма Лиссабона в поисках необычных архитектурных деталей. «Лиссабон — это город, скрывающийся внутри другого города», — объясняет он. «Здесь можно прожить всю жизнь и все равно найти что-то новое». Его последние находки включают в себя тщательно ухоженный Jardim do Torel (Сад Тореля) возле Лавры.

В Лиссабоне прошлое всегда рядом. «Вы не можете копать где-либо в центре города, не обнаружив следов более ранней цивилизации», — говорит археолог Ана Маргарида Арруда. Несмотря на это, большинство местных не знают, что римляне солили рыбу на Торговой площади, площади в начале улицы Аугуста, или что крышка люка между трамвайными путями на улице де Прата в районе Байша скрывает вход в Римскую баню. Во время Лиссабона 94 купальня открыта для еженедельного осмотра в рамках увлекательной выставки Аны «Подземный Лиссабон».

Над землей находится Маэ Д’Агуа или «Мать Вод», огромный закрытый резервуар, построенный из массивных каменных блоков в восемнадцатом веке. Это конечный пункт доставки воды в Лиссабон по акведуку Агуас Ливрес. На строительство этого феноменального проекта, начатого в 1731 году, ушло 20 лет, а его стоимость сегодня эквивалентна 100 миллионам фунтов стерлингов. К моменту его использования он уже устарел, а потребность в воде намного превысила его возможности. Однако в Лиссабоне 94 этот памятник экстравагантности восемнадцатого века открыт для посетителей, а его плоская крыша, с которой открывается потрясающий вид на ночной город, одновременно служит местом проведения джазовых концертов в середине лета.

В свой последний вечер в Лиссабоне я пошел засвидетельствовать свое почтение Фернандо Пессоа, одному из величайших поэтов Португалии, за столиком, который он занимает возле кафе A Brasileira в Шиаду. Стол, конечно, бронзовый, как и Пессоа. Он умер в 1935 году без гроша и практически не был опубликован. Но его статуя удивительно реалистична: шляпа откинута назад, ноги весело скрещены, рука вытянута, чтобы подчеркнуть свою мысль, он выглядит глубоко поглощенным разговором.

К столу подошел официант, и я заказал бику, маленькую чашку кофе эспрессо. Когда он повернулся, чтобы уйти, я сказал: «И еще один для моего друга». Я мог бы поклясться, что Пессоа улыбнулся. Но Лиссабон именно такой город. Те, кто приедут посетить культурную столицу Европы в этом году, вскоре обнаружат, что она волшебна.

Источник: Reader’s Digest
Перевод с английского

Coffee Time journal
Website | + posts

Твой журнал на каждый день!

- Advertisement -spot_img
- Advertisement -spot_img
- Advertisement -spot_img

РЕКЛАМА НА САЙТЕ: [email protected]

Вы строите личный бренд и мечтаете, чтобы о вашем продукте узнали? Наша команда готова помочь с разработкой идеи и воплощением проекта в реальность. Напишите нам!