For almost a year fans of A24 and especially of actors Dwayne “The Rock” Johnson and Emily Blunt had been eagerly awaiting the release of The Smashing Machine — a film about aging wrestler Mark Kerr as his faces life’s challenges and personal struggles.
Recently, the movie had its premiere at the Venice Film Festival, and it’s definitely worth talking about. A slimmed-down and stylish Johnson, wearing a gray-blue blazer and glasses, stunned his fans, while Emily Blunt, as always, looked absolutely radiant.
Also in attendance were the film’s director Benny Safdie and, of course, Mark Kerr himself— the real fighter whose life story inspired the movie.
The premiere was filled with energy and emotion, and after the screening, both Johnson and Blunt were seen tearing up as the audience gave them a thunderous ovation.
The film won the Silver Lion and received positive reviews from critics. Its worldwide premiere is set for October 3, and by the way, Ukrainian boxer Oleksandr Usyk also appears in the movie — so don’t miss it!
Бат — невероятно стильный и современный город, предлагающий удивительное сочетание искусства, культуры, архитектуры и активного отдыха. Римские бани и Королевский полумесяц в георгианском стиле — обязательные достопримечательности, но Бат также славится несколькими великолепными магазинами, галереями и музыкальными площадками, которые делают его особенным. Спланируйте свою идеальную поездку в Бат, воспользовавшись этими лучшими предложениями.
1. Поплавайте в бассейне на крыше, как римлянин
Бат возник благодаря геотермальным источникам, бьющим из-под земли при температуре 46°C (114°F). Римляне, эти ярые любители роскоши, оценили их потенциал и построили современные бани. Почти два столетия спустя, благодаря спа-центру Thermae Bath Spa, вы тоже сможете насладиться блаженным купанием в богатой минералами воде.
В комплексе есть массажные струи, джакузи, ледяная камера и паровые бани. Но главная достопримечательность — открытый бассейн на крыше.
Совет по планированию: запланируйте сеанс на вечер, и вы сможете нежиться под звездами, любуясь освещенными крышами, пока вокруг поднимается пар.
2. Посетите места съемок «Бриджертонов»
После премьеры в конце 2020 года «Бриджертоны» быстро стали самым популярным сериалом Netflix. За первый месяц сериал посмотрели рекордные 82 миллиона домохозяек. Действие сериала разворачивается в Лондоне эпохи Регентства, большая часть съёмок проходила в Бате, и за кадром отчетливо видны городские здания.
На сайте Visit Bath перечислены места для самостоятельной экскурсии по особняку леди Дэнбери, дому Фезерингтонов и Залам собраний, где проходили роскошные балы. Или забронируйте тур в BritMovie Tours, чтобы отправиться на двухчасовую прогулку с гидом по местам, связанным с Бриджертонами в Бате, полную анекдотов и, конечно же, скандалов.
3. Забронируйте спа-процедуры для чтения
Центр Джейн Остин и чайные комнаты эпохи Регентства в Бате. Shutterstock
Писательница Джейн Остин жила в Бате в начале XIX века. Мэри Шелли написала большую часть «Франкенштейна», находясь в городе. Что может быть лучше в геотермальном городе, переполненном литературными связями, чем побаловать себя чтением в спа-салоне? Эти уникальные мероприятия, организованные прекрасным книжным магазином Mr B’s Emporium, позволяют вам посидеть с библиотерапевтом за чашкой кофе и пирожным и обсудить ваши любимые книги. Затем они прочесывают полки в поисках книг на ваш вкус. Вам остаётся только решить, что взять домой.
К сожалению, на очные сеансы большая очередь. Индивидуальные подписки на книги от Mr B (где продавец каждый месяц выбирает для вас книгу) — хорошая альтернатива, пока вы ждете.
4. Отпразднуйте годовщину Джейн Остин
В этом году, 16 декабря 2025 года, Джейн Остин исполняется 250 лет. Отпразднуйте годовщину любимой писательницы на фестивале, призванном рассказать о её творчестве и влиянии на литературу и культуру. В программе фестиваля — специальные мероприятия, экскурсии и лекции, посвящённые творчеству Остин, вдохновлённому Батом эпохи Регентства и местом действия которого стал этот город.
5. Посетите римские бани
Исторические римские бани в Бате, Великобритания. Shutterstock
Хотя Римские бани, несомненно, являются туристической достопримечательностью, они также являются ключом к пониманию как исторического наследия Бата, так и того города, который вы видите сегодня. Римляне построили этот роскошный термальный комплекс в 70 году нашей эры, и сегодня этот ансамбль атмосферных бассейнов, двориков и экспозиций оживляется проекциями, звуковыми ландшафтами и изображениями с использованием компьютерной графики.
Термы находятся рядом с храмом богини исцеления Сулис-Минервы. Именно эта связь геотермальных вод и здоровья способствовала процветанию города и финансировала грандиозные строительные проекты – от римской эпохи до нынешнего курорта и популярного туристического центра.
Королевский полумесяц в Бате, представляющий собой изысканный полукруг величественных домов медового цвета, — ещё одна достопримечательность, которую невозможно пропустить. Эта терраса из 30 домов простирается на 150 метров вокруг ухоженного газона и была построена в период с 1767 по 1775 год.
Это великолепное место неизбежно стало фоном для Бриджертона. Один из домов, музей № 1 на Королевском полумесяце, стал домом Фезерингтонов. Забронируйте посещение, чтобы увидеть роскошную георгианскую мебель и предметы сервировки в комнатах для прислуги. После повторного открытия в июне 2021 года история дома и его обитателей ожила благодаря новым цифровым проекциям и звуковым ландшафтам.
7. Прокатитесь на велосипеде по музыкальному туннелю длиной в милю
В городе, полном великолепных достопримечательностей, идея проехать по туннелю на велосипеде может показаться странной. Но велосипедная дорожка Two Tunnels Greenway в Бате — это уникальный опыт. Она проходит от Ист-Твертона, к востоку от центра города, до Мидфорда, в 6,1 км к югу.
После осмотра Королевского полумесяца велосипедисты въезжают в туннель Комб-Даун. Этот подземный участок длиной 1672 метра является самым длинным велотуннелем в Европе, свободным от движения транспорта. Он также наполнен интерактивными звуковыми и световыми инсталляциями. Ваше движение по «Проходу» – инсталляции United Visual Artists и композитора Миры Каликс – запускает аудиовизуальные эффекты, расположенные в 20 отдельных нишах. Это незабываемое путешествие.
8. Возьмите напрокат гребную лодку.
Если гости Бата забредут за его пределы, они, вероятно, прокатятся на лодке от моста Палтни. Но более атмосферный способ исследовать город — пройти милю к северо-востоку от центра города и арендовать лодку на лодочной станции Бата.
В этом викторианском лодочном домике сдаются в аренду старинные деревянные гребные лодки, канадские каноэ и плоскодонные лодки. Затем вы сможете проплыть около 3 километров по реке, наблюдая за птицами, такими как зимородки, цапли и камышницы, по пути к пабу Bathampton Mill.
9. Откройте для себя цирк и георгианские сады
Посетив Королевский полумесяц, одну из главных достопримечательностей Бата, многие туристы по пути из центра города заглядывают в цирк, словно в качестве развлечения. Цирк, представляющий собой кольцо из 33 изящных таунхаусов, разделённых на три полукруглые террасы, украшен каменной кладкой с красивыми эмблемами и символами.
В нескольких минутах ходьбы, по Гей-стрит и обратно по Ройал-авеню, находится одна из малоизвестных достопримечательностей Бата. Георгианский сад расположен за домом № 4 The Circus. Это небольшое пространство было отреставрировано и напоминает типичный городской сад, заложенный примерно в 1760 году. Украшенное подлинными растениями и копией элегантной садовой скамьи XVIII века, это пространство даёт редкую возможность заглянуть в жизнь, скрывающуюся за величественными георгианскими фасадами Бата.
10. Поднимитесь на башню Батского аббатства
Знаменитая великолепная архитектура Бата заставляет посетителей проследовать по тропам от Римских бань до Королевского полумесяца в георгианском стиле. Но лучший способ увидеть эти изысканные здания — это взглянуть на них с крыши Батского аббатства.
Во время экскурсии по башне средневекового аббатства вы подниметесь по 212 ступеням, пройдете по каменной винтовой лестнице, проскользнете мимо веревок колоколов и выйдете на крышу, откуда открывается панорамный вид. Отсюда архитектура города и план улиц выглядят как гигантская анимированная карта.
11. Посмотрите фильм в кинотеатре в стиле ар-деко
В городе с богатой историей вполне закономерно, что один из независимых кинотеатров также является историческим. Кинотеатр «Little Theatre» был построен пионерами общественного театра в 1935 году, в первую очередь, для показа кинохроники и документальных фильмов.
С тех пор здесь появился второй экран, и теперь кинотеатр специализируется на артхаусном кино и фильмах на иностранных языках. Здесь также проводятся показы фильмов, адаптированных для людей с аутизмом, малышами, детьми и людьми с деменцией, и царит атмосфера ар-деко.
12. Сходите на большой концерт
Осмотр всей этой великолепной архитектуры может вызвать у вас желание выпить пинту пива. К счастью, в Бате есть несколько великолепных, красивых пабов, включая любимый местными жителями паб Bell Inn. Этот оживлённый паб с живой музыкой принадлежит его посетителям – около 500 из них приобрели его в 2013 году.
Гостиница предоставляет работникам прожиточный минимум и участвует в программе «Справедливая игра» Союза музыкантов, которая помогает артистам получать справедливые условия. В «The Bell» также есть семь настоящих элей, бар-бильярд, настоящий камин и живая музыка три раза в неделю, включающая джаз, блюз, каджун и фолк.
13. Насладитесь выпечкой Sally Lunn’s
История этой восхитительной выпечки, несомненно, привлечет внимание посетителей, желающих попробовать одно из самых восхитительных лакомств Бата в пекарне Sally Lunn ‘s. После того, как Соланж Люйон бежала из Франции, она устроилась на работу в переулке Лиллипут в Бате, продавая выпечку. Вскоре она начала печь и продавать свой собственный вариант праздничного хлеба, по которому так скучала в родном городе во Франции. Со временем этот хлеб приобрел невероятную популярность и до сих пор пользуется спросом – Sally Lunn Bunn.
14. Сделайте свою собственную безделушку
Компания Bath Aqua Glass специализируется на изготовлении произведений искусства из аквамарина, используя техники, практически не изменившиеся со времён Древнего Рима – многие изделия отражают стили той эпохи. Большинство посетителей видят магазин рядом с Батским аббатством. Но если пройти 10 минут к северу до магазина на Уолкот-стрит, можно понаблюдать за работой мастеров-стеклодувов.
Двери мастерской часто открыты, чтобы проветрить помещение. Приходите в пятницу или субботу и загляните внутрь, чтобы рассмотреть всё поближе. Или забронируйте более практические занятия: выберите цвета для персонализированной елочной игрушки, создайте стеклянные изделия или наймите стеклодува на день.
15. Наслаждайтесь превосходным шопингом
Магазины Бата — одни из лучших на западе. Высококачественные независимые магазины тянутся вдоль узких улочек к северу от Батского аббатства. На улице Милсом-стрит можно найти одежду высокой моды, а в торговом центре SouthGate представлены все популярные бренды.
Книголюбы обожают магазины Mr B’s Emporium и Topping & Co – в последнем есть передвижные библиотечные лестницы и бесплатный кофе. На Уолкот-стрит, в самобытном квартале ремесленников города, находятся магазин Bath Aqua Glass, мастерская и магазин известной ткачихи Кэтрин Фрейзер, а также невероятно пикантный магазин и кафе Fine Cheese Co.
Мужчины всё больше запутываются в том, чего от них ожидают на свиданиях или в интимных отношениях. Впервые в истории человечества мы живём в условиях, когда от мужчин больше не требуется быть «добытчиками и защитниками» в отношениях. Именно поэтому необходим самоанализ (и эволюция). Если мы продолжим идти по тому же пути, по которому шли в предыдущие десятилетия, мы быстро отстанем и будем задаваться вопросом, что пошло не так.
Итак, что же необходимо современному джентльмену, встречающемуся с женщиной, которая прекрасно себя чувствует без него?
1: Вы должны полностью ее поддерживать
Как однажды сказал Марк Твен: «Держитесь подальше от людей, которые пытаются умалить ваши амбиции. Маленькие люди всегда так делают, но по-настоящему великие люди вселяют в вас уверенность в том, что вы тоже можете стать великими». Эта же концепция применима и к отношениям. Сильные и уверенные в себе мужчины и женщины без проблем поддержат своего партнера, когда ему потребуется поддержка. Они не предают ваше доверие и не отговаривают вас от жизни, о которой вы мечтаете.
Женщина в вашей жизни может быть предпринимателем, генеральным директором, руководителем высокого уровня или заниматься любым другим делом, требующим от неё надирать задницы и брать на себя ответственность. Она совершенно не потерпит мужчину, которого это смущает или который пытается её «разбавить».
Вот почему сильных женщин привлекают сильные мужчины: они знают, что вы «понимаете».
2: Вы должны сохранять свое преимущество
Мужчина, которому постоянно нужна поддержка или подтверждение от женщины, с которой он встречается, вряд ли найдёт то, что ему нужно, если будет добиваться сильной и независимой женщины. Она будет уверена в себе и захочет, чтобы её мужчина был таким же. Хотя она, вероятно, будет проявлять к нему любовь и ласку, потому что заботится о нём и хочет, чтобы он чувствовал себя любимым, она не будет постоянно напоминать ему о том, как сильно он ей нужен. Потому что это не так.
Сильный мужчина не будет ожидать, что женщина такого калибра будет в нем нуждаться, но важно отметить, что мужчины все равно хотят чувствовать себя желанными, и всем нам по-прежнему нужна любовь и ласка, чтобы чувствовать себя ценными в отношениях, поэтому это нельзя упускать из виду.
3: Вы должны преследовать свои собственные цели и увлечения
Если в паре есть один партнёр по команде с большими планами на будущее, то и два таких партнёра тоже должны иметь большие планы. Как для мужчин, так и для женщин, отношения с человеком, который гораздо менее мотивирован в жизни, чем вы, могут стать причиной напряжения.
Один не поймет, почему другой так усердно трудится. Он не поймет, почему его партнер встает в пять утра, чтобы пойти в спортзал. Он разозлится, когда вам придется работать сверхурочно в пятницу вечером.
Мужчине, который будет чувствовать себя комфортно с целеустремлённой и амбициозной женщиной, самому нужно пройти похожий путь, чтобы понять, оценить и поддержать её. Сейчас, как никогда ранее, отношения — это два отдельных человека, живущих своей жизнью, но сливающихся в единое целое.
4: Вы должны уважать ее частную жизнь и индивидуальность
Женщины, сосредоточенные на своей миссии и жизненном пути, не тратят время на поиск одобрения от окружающих. Они живут настоящим и слишком заняты, чтобы беспокоиться о том, что думают другие.
Мужчине, собирающемуся встречаться с такой женщиной, придётся обсудить с ней, что останется между ними, а что станет достоянием общественности. В эпоху социальных сетей конфиденциальность — задача не из лёгких, но для долгосрочных отношений со зрелой, независимой женщиной она всё равно должна быть приоритетом.
5: Вы должны быть с ней честны и прямолинейны
Ни один мужчина не должен быть грубым или неуважительным к женщине в своей жизни [или к кому-либо ещё], но честность и порядочность по-прежнему важны для построения отношений. Мужчина, который похож на комок каши, никогда не сможет удержать внимание сильной женщины, потому что она будет топтаться по нему, и он никогда не даст ей той стабильности, в которой она нуждается.
Мужчина, который хорошо подойдёт женщине такого уровня, будет знать, когда нужно быть гибким, а когда стоять на своём. За это она будет уважать его ещё больше.
6: Вы все равно должны быть мужчиной
То, что женщина может быть главной с 9 до 5 с понедельника по пятницу, не означает, что она хочет той же ответственности в отношениях. В конце концов, многие женщины всё равно ценят мужчину, который остаётся мужчиной, и будут строить планы на свидание. С мужчиной, который продолжает ухаживать за ней. С мужчиной, который благородно относится к ней и уважает её. С мужчиной, который понимает, что женщина может быть независимой и при этом к ней следует относиться как к леди.
7: Вы должны позволить ей расправить крылья
Властные и собственнические мужчины — настоящий криптонит для сильных женщин. Удушение или излишняя настойчивость в отношении таких женщин — самый быстрый способ мгновенно оттолкнуть её. Она занята и не нуждается (и не хочет) в постоянном наблюдении за ней. Лучше всего ей живется с мужчиной, который живёт своей жизнью параллельно с её, а не пытается переплести их.
8. Вы должны эффективно общаться
Это означает не только умение говорить и выражать свои чувства, но и умение слушать и интерпретировать её чувства. Не все женщины открыты в словах или нежны, но они по-своему покажут вам свои чувства. Мужчине важно уметь слышать не только то, что говорит женщина в его жизни, но и то, что она хочет сказать.
9: Вы должны относиться к ней как к равной
Когда он делает комплимент тому, как она преуспевает в чём-либо, мужчина, подходящий для сильной женщины, никогда не закончит предложение фразой «ну, для девушки, ну, знаешь». Мужчина, способный эффективно построить отношения с независимой женщиной, будет видеть в ней именно то, чего она заслуживает — равную. Это значит уважать и ценить её мнение, а также открыто высказывать ей своё. Это значит уметь вести глубокие, содержательные разговоры и внимательно выслушивать её точку зрения. Это значит никогда не предполагать, что она не может научить вас чему-то новому или показать вам новый опыт — на самом деле, некоторые из самых важных жизненных уроков преподнесёт именно она.
10: Необходимо сохранять чувство юмора
Несмотря на внешнюю твёрдость, свойственную некоторым сильным женщинам, они всё ещё люди, способные испытывать все эмоции. Никто не хочет быть постоянно суровым или серьёзным, особенно те, у кого напряженная работа или напряжённый образ жизни. Мужчина, способный поднять настроение в нужный момент, станет не только прекрасным любовником, но и отличным другом.
Найти баланс, позволяющий отношениям процветать, когда встречаются два сильных и независимых человека, непросто. Мужчинам нужно понять, что они могут быть с женщиной, живущей своей жизнью, не жертвуя при этом своей мужественностью. А женщинам нужно понять, что быть сильной и независимой не обязательно означает быть властной или резкой. Мужчины и женщины в равной степени достойны уважения, и им не нужно доказывать своё превосходство друг над другом.
Лучшие команды состоят из людей, которые дополняют друг друга. Они хорошо работают вместе, уважая сильные стороны друг друга и компенсируя их слабости. Любовь — командный вид спорта, и с правильным человеком рядом вы всегда победите.
Have you noticed how, when you’re abroad, you become a completely different person? And no, it’s not about a relaxed vacation mood. This transformation phenomenon even has a scientific name — travel self-expansion, or the expansion of one’s self through travel.
Travel isn’t just a change of scenery or a chance to take beautiful photos (though in our social-media era, you can’t go far without that). It’s, first and foremost, about expanding the self through new impressions and experiences.
Travel changes us in the most surprising ways. At home, you’re a night owl, but on a trip you suddenly enjoy waking up at dawn to see the city come alive, head out on an early excursion, or watch the sunrise on the shore and get a morning tan — safely obtained in the early hours. At home, queues irritate you, but on travels you patiently wait for a ticket to a famous museum or for a serving of gelato in Italy, seeing it all as part of the adventure.
Most importantly, you start trying new things without fear or doubt, whereas in familiar life your rule is to “measure seven times, cut once”.
Travel teaches us to break out of autopilot, to be spontaneous and open to the world. It transforms our habits and our attitude toward things that once seemed unshakeable. Far from routine, we gain ease, curiosity, and a willingness to change that gradually becomes part of our new, more flexible personality.
On travels, our brain works at full capacity: it absorbs new scents, bright colors, unfamiliar tastes, and the melody of a language we don’t know. This isn’t just information — it’s sensory overload in the best sense of the word.
When we’re in a familiar environment, our brain runs on autopilot. It saves energy by using familiar patterns and templates. But in a new setting it has to constantly process a huge amount of information, learn to recognize new signs, and adapt to unfamiliar circumstances. It is compelled to forge new neural connections to cope with this flow.
This very process is the expansion of the self. Our brain leaves sleep mode, becoming more flexible and creative. We learn to see the world from a new angle, and upon returning home we notice that the old routine no longer seems so gray. Travel gives us not only memories but a more rugged version of ourselves, ready for new challenges and discoveries.
In travel, the oft-quoted “here and now” ceases to be theoretical and becomes a natural state. When you go from point A to point B in an unfamiliar city, your awareness is at its peak. You realize that you not only need to reach point B, but also to return to point A — for example, to your hotel.
Therefore you begin noticing every detail: you memorize signs, pay attention to unusual buildings, and orient yourself at each intersection. Your attention is maximally focused on the moment, and mindfulness develops in the most natural way.
You may notice that even after long walks you don’t feel exhausted. Of course, physical fatigue can occur, but psychologically you’re full of energy. This happens because mindfulness gives you energy. You’re present in every moment of your day, fully living it. And that is what fills you, making travel not just a rest, but a true practice of self-discovery and fulfillment.
All of the above — mindfulness in unfamiliar city surroundings and the willingness to try new things — leads to your personality feeling stretched. You experience moments you wouldn’t even dream of at home: you make new acquaintances, make new choices, and view the world from a fresh perspective.
Travel isn’t just rest. It’s a deep reboot and growth. When you return home, you’re rested and often another person: more flexible, open, and confident. In this way, travel teaches you to be the creator of your life rather than drifting along in automatic reactions. Far from your usual routine, you begin making different decisions, facing surprises, and finding exits from atypical situations. It’s in these moments that you realize your life isn’t a prewritten script but the result of your own choices and actions. You become a director who writes your story here and now, instead of simply reacting to what happens.
So travel isn’t a waste of money. It may be one of the best investments in yourself, leading to a natural expansion of your “self” and making your life richer and more interesting.
«Мы не просто живём в мире, созданном из вещества. Мы живём в мире, который является отпечатком наших убеждений и чувств» Грегг Брейден
Мы привыкли считать, что наши чувства — это не более чем игра гормонов и нейронов, а мир вокруг нас — статичная, отдельная от нас реальность. Но что, если это не так? Что, если наш внутренний мир — наши эмоции и мысли — обладает силой, способной менять материю на самом фундаментальном уровне?
Итак, приготовьтесь к путешествию, в котором магия облачается в научную оправу, чтобы доказать, что наши эмоции и мысли могут творить чудеса.
Эксперимент, изменивший взгляд на реальность
В 1992 году группа учёных провела исследование, которое буквально выбило почву из-под ног у классической физики. Они взяли стеклянную ёмкость и откачали из неё весь воздух, создав почти идеальный вакуум. Согласно традиционным представлениям, внутри не должно было остаться ничего, кроме пустоты. Однако исследователи знали, что даже в вакууме существуют мельчайшие частицы света — фотоны. Эти частицы — базовые строительные блоки, из которых состоит вся материя Вселенной, включая нас.
Сначала учёные измерили, как эти фотоны распределены внутри сосуда. Как и ожидалось, они были расположены совершенно хаотично, без какого-либо порядка. И тут начинается самое интересное.
Ученые решили поместить в этот сосуд человеческую ДНК. Задумайтесь на секунду: фотоны — это основа материи мира, а ДНК — это основа нас самих. Могут ли эти две фундаментальные силы взаимодействовать? На первый взгляд это кажется чистой научной фантастикой, но это был реальный, задокументированный эксперимент.
И каков результат? Фотоны, которые до этого были хаотично разбросаны, начали упорядочиваться, следуя геометрии помещённой в сосуд ДНК! Это означает, что
наше ДНК обладает способностью буквально упорядочивать материю из которой состоит мир
Новая физика и древняя мудрость
Исследователи были вынуждены предположить существование нового энергетического поля, которое активируется нашей ДНК. Они считают, что это поле существовало всегда, но только сейчас наука начинает его осознавать.
Этот эксперимент подтверждает то, о чём говорили древние духовные традиции на протяжении тысячелетий: наше внутреннее состояние, наши мысли и эмоции неразрывно связаны с миром.Наша ДНК — это не просто генетический код, а своеобразная антенна, которая не только передаёт информацию нашим клеткам, но и активно взаимодействует с окружающей материей, создавая нашу реальность.
Сердце и ДНК: второй эксперимент
Если первый эксперимент доказал, что наша ДНК может влиять на материю, то второй, о котором пойдет сейчас речь, ответит на ещё более глубокий вопрос: могут ли наши эмоции воздействовать на нашу собственную ДНК?
«Наука и духовность едины в одном. Наше сердце — это не просто насос, это самая мощная электромагнитная система в нашем теле, которая творит нашу реальность» (Грегг Брейден)
В 1994 году в журнале научных исследований был опубликован потрясающий эксперимент. На этот раз учёные работали с «девственной» ДНК, взятой из пуповин новорождённых. Эта ДНК ещё не успела «испортиться» под влиянием стрессов и переживаний взрослой жизни, что делало её идеальным объектом для чистого исследования.
ДНК была изолирована в специальной ёмкости, чтобы исключить любое внешнее физическое воздействие. Затем эту ёмкость поместили в электромагнитное поле человеческого сердца. Дело в том, что наше сердце генерирует мощное электромагнитное поле, которое можно измерить, и оно распространяется на расстояние до двух метров от тела. Учёные задались вопросом: могут ли эмоции воздействовать на ДНК в наших телах? Они обнаружили, что наша ДНК в клетках скручена в определённую форму, и эта форма очень чувствительна к нашему эмоциональному состоянию.
Когда мы испытываем так называемые «негативные» эмоции — гнев, ненависть, ревность или раздражение, — ДНК буквально затягивается в тугой узел. Она сворачивается так сильно, что не может нормально функционировать. Подумайте об этом: негативные чувства не просто портят настроение, они физически «душат» нашу генетическую информацию. В таком сжатом состоянии ДНК не может полноценно выполнять свои задачи, будь то иммунный ответ или выработка гормонов, замедляющих старение.
Позитивные эмоции как ключ к исцелению
А что насчёт позитивных эмоций? Учёные предположили, что они должны иметь обратный эффект. И они не ошиблись. Когда человек испытывает благодарность, сострадание или любовь, ДНК начинает расслабляться и раскручиваться. Она словно расправляет свои «плечи», готовясь работать на полную мощность.
Но самое удивительное открытие было сделано, когда изолированная ДНК была помещена в поле эмоций другого человека. Под воздействием чувств благодарности, любви и признательности, ДНК начала расслабляться настолько сильно, что её спираль раскрутилась, как будто она готовится к репликации, то есть к созданию новой, жизнеспособной ДНК.
Это было настоящим научным прорывом: в лабораторных условиях было доказано, что наши позитивные эмоции запускают процесс самовосстановления и обновления на генетическом уровне. Это открытие напрямую подтверждает древние учения о силе любви и благодарности.
Таким образом, эксперименты показали, что эмоции и чувства человека могут сознательно влиять на форму ДНК не только внутри его тела, но и на ДНК, находящуюся вне его. Теперь у нас есть научное подтверждение тому, что люди, научившиеся осознанно находиться в состоянии глубокой признательности и любви, могут целенаправленно изменять свою ДНК и даже влиять на ДНК других.
«Когда мы изменяем свои чувства, мы не просто меняем то, как мы думаем. Мы меняем реальность вокруг нас» (Грегг Брейден)
Эмоции, ДНК и реальность
Объединив результаты этих двух революционных экспериментов, мы получаем по-настоящему захватывающую картину. Первый опыт показал, что наша ДНК способна упорядочивать хаотично расположенные фотоны — мельчайшие частицы, из которых состоит вся материя. Это доказывает, что ДНК не просто «схема» для нашего тела, а мощный инструмент, который активно взаимодействует с физическим миром.
Второй эксперимент дополнил эту картину, показав, что наши эмоции напрямую влияют на форму ДНК. Негативные чувства, такие как гнев или страх, «сжимают» и «душат» её, мешая ей работать. А позитивные эмоции — любовь, благодарность, сострадание — расслабляют ДНК, давая ей возможность полностью раскрыть свой потенциал и даже запустить процессы самоисцеления.
Таким образом, мы видим цепочку: эмоции → ДНК → материя. Это значит, что наши чувства не просто абстрактные переживания, а мощные силы, которые меняют нашу ДНК, а та, в свою очередь, изменяет физический мир вокруг нас.
Это открытие — настоящий прорыв. Оно даёт нам научное подтверждение того, о чём говорили мудрецы всех времён:
мы не пассивные наблюдатели, а активные творцы своей реальности
Когда мы учимся осознанно управлять своими эмоциями, мы не только исцеляем свои тела, но и буквально влияем на саму структуру мира. Наши чувства — это ключ к нашему здоровью и благополучию, а так же мощный инструмент для создания лучшего будущего.
Эмоциональная гигиена
Теперь, когда мы знаем, что наши эмоции буквально меняют материю, давайте задумаемся о нашей повседневной жизни. Если вы замечаете, что ваши эмоциональные состояния чаще всего окрашены негативом — гневом, раздражением, обидой, — стоит остановиться и спросить себя: «Что я сейчас творю?» Ведь ваши чувства — это не просто мимолетные реакции, это строительный материал для вашей реальности.
Часто негативные реакции становятся всего лишь вредной привычкой, автоматизмом. И мы даже не замечаем, как эти привычки день за днём создают то, чего мы на самом деле не хотим. Но осознав это, мы получаем силу. Понимание того, что вы можете сознательно выходить в состояние благодарности, любви и признательности, — это ключ к управлению своей жизнью.
Этот навык, как и любой другой, требует тренировки. Начните с малого: каждый день находите повод для благодарности — благодарности, которую вы ощущаете каждой клеточкой, а не просто автоматически перечисляете понравившиеся события дня. И со временем это станет новой привычкой, которая приведет реальность в соответствие вашему состоянию. И вы увидите, как, управляя своими эмоциями, вы не только исцеляете своё тело и разум, но и благотворно влияете на окружающих вас людей, буквально меняя мир вокруг себя.
Резюмируем: Рассмотренные открытия показывают, что нам необходимо относиться к своим эмоциям и чувствам с полной ответственностью, ведь они являются буквальным строительным материалом нашей реальности.
«Эмоции — это язык, на котором мы разговариваем со Вселенной. То, что мы чувствуем, возвращается к нам в виде опыта» (Грегг Брейден)
Some duos in the world of cinema are immortal — and, even more surprisingly, always relevant. No matter the decade, Brad Pitt and David Fincher have continued to amaze fans, starting with Se7en in 1995, when the actor and director first met and created a massive thriller hit, followed by Fight Club in 1999.
1998, archive photo from the filming of Fight Club
In 2005, Fincher directed a Heineken beer commercial starring Pitt, which spread worldwide and became legendary twenty years later.
2005
In 2008 the duo made the beloved fantasy drama The Curious Case of Benjamin Button, which may well become a cult classic in the future.
2023
And recently it was revealed that Fincher will direct a spinoff about Cliff Booth from Once Upon a Time in Hollywood, written by Quentin Tarantino himself.
Photos from the set have already surfaced online, showing an older Cliff standing on the street in a yellow Hawaiian shirt.
For now, however, the plot and details of the film remain under wraps. The events will most likely take place seven years after Once Upon a Time in Hollywood and will tell the story of the adventures of the stuntman who won over audiences everywhere.
And what’s your favorite Pitt and Fincher project?
Некоторые дуэты в мире кино бессмертны, и что более удивительно, всегда актуальны. Какое десятилетие на дворе бы ни было, Брэд Питт и Дэвид Финчер всегда удивляли фанатов, начиная с фильма «Семь» в 1995 году, когда актер и режиссер только познакомились, сделав культовый триллер-хит, а затем выпустив «Бойцовский Клуб» в 1999.
1998, архивное фото со съемок «Бойцовского Клуба»
В 2005 году Финчер снял с Питтом рекламу пива Heineken, разлетевшуюся по миру и ставшую легендарной 20 лет спустя.
2005
В 2008-м дуэт сделал всеми любимую фэнтези-драму «Загадочная История Бенджамина Баттона», которая, возможно, в будущем также станет культовой.
2023
А недавно стало известно, что Финчер снимет спин-офф про Клиффа Бута из «Однажды в Голливуде», написанный самим Квентином Тарантино.
Фото со съемок уже попали в сеть, где постаревший Клифф стоит на улице в желтой гавайке.
Впрочем, пока сюжет и детали фильма держатся в тайне. События картины, скорее всего, будут происходить 7 лет спустя после событий, описанных в «Однажды в Голливуде», и фильм расскажет нам о новых приключениях каскадера, который полюбился всем зрителям.
Изготовление дверного упора своими руками — отличный способ придать индивидуальность вашему дому и одновременно повторно использовать материалы, предназначенные для переработки. Проявив немного мастерства и фантазии, вы сможете создавать практичные и декоративные предметы, которые добавят вашему интерьеру уникальности. Вот несколько простых советов, подходящих даже для новичков.
Дверной упор из ткани
Если у вас есть обрезки ткани, идеальным решением станет изготовление дверного упора своими руками. Просто выберите прочную ткань, например, хлопок или джинсовую, вырежьте её нужной формы (цилиндр, куб или фигурку животного), сшейте, оставив отверстие, и наполните песком или рисом. После того, как вы закроете отверстие, украсьте его лентами, пуговицами или фетровыми деталями.
Если у вас есть швейная машинка, процесс пойдёт ещё быстрее. Можно также воспользоваться иголкой и ниткой вручную. Достаньте из ящиков старые скатерти или ненужную одежду и дайте им новую жизнь с помощью этой простой и экологичной идеи.
Freepik
Сделайте дверной упор без шитья
Не умеете шить? Не проблема: дверной упор без шитья можно легко сделать из подручных материалов. Например, можно использовать толстый носок или штанину, наполненную песком, рисом или галькой и завязанную на концах резинками или лентами.
Вы также можете обернуть мешок с песком тканью или старыми шарфами и просто закрепить их декоративной верёвкой. Это решение идеально подходит, если вы ищете быстроту и практичность, не жертвуя стилем.
Pixabay
Дверной упор, связанный крючком
Любители вязания крючком могут побаловать себя: возьмите прочную пряжу и простой узор, например, для круглого или квадратного основания, и вяжите столбиками без накида, чтобы создать компактную конструкцию. Создав желаемую форму, оставьте отверстие, чтобы вставить мешочек с песком, рисом или гравием, и закройте вязание.
Помимо своей практичности, эти дверные упоры добавят любому помещению уюта и аутентичности. Вы можете выбрать цвета, гармонирующие с остальной частью комнаты, или добавить украшения, например, цветы, животных или геометрические узоры, чтобы сделать свой проект ещё более индивидуальным.
Дверные упоры из пластиковых бутылок
Существует множество идей использования пластиковых бутылок: превращение их в дверные упоры полезно для окружающей среды и позволяет создать полезный предмет без каких-либо затрат. Тщательно вымойте бутылку, наполните её песком или мелкими камнями для утяжеления и закройте крышкой. Затем, для более привлекательного результата, оберните бутылку тканью, цветной бумагой, верёвкой или старым носком.
Вы также можете украсить поверхность наклейками, рисунками или лентой. Выбирая бутылки разных размеров, можно создать дизайн, подходящий как для внутренних, так и для входных дверей.
Упор из носков
Старые носки, особенно шерстяные или толстые, можно переработать, чтобы создать забавный и оригинальный дверной упор. Наполните их песком, рисом или мелкими камешками, завяжите концы или закрепите резинкой и украсьте по желанию.
Если вы хотите добавить креативности, вы можете легко превратить чулок в фигурку животного или детского персонажа с помощью пуговиц, лоскутков ткани и небольших кусочков фетра. Этот тип дверного упора также очень мягкий, что делает его подходящим для домов с детьми или домашними животными, поскольку он не повредит полы и двери. Безотходная идея, идеально подходящая для экономии денег.
Сделайте оригинальный дверной упор из камней
Камни среднего размера, собранные во время прогулки, могут стать отличными самодельными дверными упорами. Выбирайте камни правильной формы и тщательно очищайте их. Вы можете оставить их в естественном виде для минималистичного эффекта или украсить акриловыми красками, декупажем или перманентными маркерами.
Freepik
Простой способ добавить стильности — обернуть камень бечёвкой или кожей, создав своего рода ручку, которая позволит легко перемещать дверной упор. Нейтральные цвета и естественная текстура камней дополнят любой интерьер, от загородного дома до дома в городском стиле, а также добавят интерьеру нотку экологичности.
“No one returns from travel the same as they were before” (Chinese proverb)
Travel isn’t just about rest and new impressions; it’s also an opportunity to improve brain function. Modern research shows that trips stimulate brain development and help people become more energetic and goal-oriented.
What exactly happens in travel that makes us change?
First, new neural connections are created in the brain. We’re born with many neurons, but there are relatively few connections between them, and these connections form as we interact with the surrounding world. It is these connections that make us who we are. When we want to change ourselves—our thinking and our habits—we need to change our neural connections.
The legendary Coco Chanel liked to say: “If you want to have what you never had, you’ll need to do what you never did.”
This is the core principle behind forming new neural connections. In the familiar conditions of life there is a certain stability and predictability, and we can unconsciously resist novelty. But when we travel, the formation of new neural connections occurs in the most natural way. The more new pathways we master, the more neural connections we create. And if we repeat the process several times, the new experience becomes well consolidated.
When we find ourselves in another country or city, we have to adapt in many contexts — our daily routine changes (sometimes even the time zone), our diet (we try new dishes), our activity (we usually move a lot), the scenery before us (we see new places), and our communication (we pick up a new language, even if only a few greetings). All of this forms new neural networks in the most natural way!
Secondly, when we travel, we are most fully in the present moment. In this so-called “here and now,” we exist without special effort. In familiar surroundings (at home) we do many things on autopilot, and during that time our mind tends to wander—into the future, trying to anticipate what lies ahead, or it keeps digging into the past, replaying events in memory. And such activity often leads to anxiety.
When we are in the present moment, we are calm. Anxiety is always directed at the past (“I should have done that back then…”) or the future (“what if…?”). The autopilot won’t kick in in new countries, cities, and places, because everything around us is unfamiliar, and we need to see, hear, and feel what’s happening around us right now in order to navigate. Thus, with little effort on our part, we find ourselves in the present moment, and therefore there’s no basis for anxiety.
Thirdly, traveling to different countries puts our ironclad beliefs at risk of being smashed to bits against another culture. When we live in the closed confines of our home, our minds narrow to the scope of local customs, which subtly constrain our freedom, and we begin to regard as an unshakeable norm what may personally be unacceptable to us. When travel offers the opportunity to become acquainted with the cultures of other countries, our beliefs lose their immutability, or even shatter under the new experiences we encounter.
Beliefs are the knowledge we have acquired through the influence of significant people, and then we look for—and, of course, find—validation for them in our own experience. Thus, new countries (cities, places) allow us to gain new knowledge and new experiences simply through travel. Since our worldview is everything we have seen, heard, and felt in our lives, new impressions expand this worldview, because there is even more of what we see, hear, and feel.
The key point is that we don’t deliberately do anything in particular; travel does this for us in the most natural way.
“Travel teaches us more than anything else. Sometimes a day spent in other places yields more than ten years of life at home” (Anatole France)
And yet travel is not a substitute for psychotherapy. To receive all the psychological “bonuses” of travel, one must be able to notice the beauty along the way, and for that you need to be in touch with your emotions and sensations. Psychotherapy restores this contact if it has been lost, and travel nicely reinforces the result.
So why not make use of it? After all, here we will meet many new people, new situations and challenges, uncharted routes, perhaps another language and unfamiliar food—a whole set of experiences to reboot our brains, become more flexible, and speed up our thinking.
It is not necessary to go to another country. You can travel every two or three weeks to new cities for the weekend. This will be enough to form new neural connections, which means that you will return from the trip as a different person on a psychological and even physiological level, because traveling gives us a lot of positive emotions, reduces stress, maintains physical fitness, improves brain activity, and thus contributes to a happy long life.
Созерцание природного ландшафта — одно из зрелищ, которое лучше всего удовлетворяет наши чувства: величие, чистота, спокойствие… В местах, откуда открывается уникальный панорамный вид, часто строят смотровые площадки, задуманные как окна, выходящие на окружающий ландшафт, места, которые приглашают вас остановиться, вдохнуть и открыть для себя географию с новой точки зрения.
Некоторые из них — простые деревянные скамейки в тени, другие же представляют собой образец инженерного искусства, дизайна и даже ретроспективу местного наследия. В последние годы эти платформы стали элементами дизайна, интегрированными в окружающую среду и порой оснащёнными неожиданными сенсорными функциями.
В Астурии к этому списку добавился новый пример — геологическая смотровая площадка Фаррапона, кольцеобразное сооружение, спроектированное архитектурным бюро Puerto & Sánchez Arquitectos, которое не только позволяет наблюдать за долиной, имеющей большую природную ценность, но и «поет», когда дует ветер.
Петля на самом высоком перевале в Астурии
Эта смотровая площадка расположена на вершине Альто-де-ла-Фаррапона, вершине долины Сальенсия в Кантабрийских горах, недалеко от перевала Сомиедо, самого высокого перевала в провинции, доступного для автомобильного транспорта. Это популярное место для пеших туристов, велосипедистов и любителей пейзажей.
Целью студии было «создать круглую смотровую площадку, на которую любой мог бы зайти, полюбоваться исключительным панорамным пейзажем, а затем выйти». Отсюда и её круглая, лентовидная форма, выступающая из земли, создающая эффект полного погружения. Смотровая площадка опирается на перевёрнутую пирамиду из четырёх колонн, что минимизирует её воздействие на рельеф и усиливает ощущение лёгкости.
Конструкция представляет собой арку из девяти сборных элементов, изготовленных в специализированном цехе, расположенном более чем в 100 километрах отсюда. После транспортировки на грузовике они были собраны и закреплены в конечном положении с помощью крана.
Вдоль маршрута посетители найдут небольшие информационные панели, отмечающие девять точек геологического интереса. Эти таблички, встроенные между перилами, позволяют им узнавать особенности ландшафта, не заслоняя панорамный вид.
Дизайн, взаимодействующий с ветром
Расположение смотровой площадки, где зимой бывают морозы, а летом температура приближается к 30°C, требовало прочного и неприхотливого решения. Поэтому студия выбрала погодоустойчивую сталь, способную выдерживать экстремальные колебания температур без разрушения, в отличие от дерева, которое быстро разрушается в таких условиях.
Пол и перила поддерживаются полыми балками с приваренными опорами, расположенными на расстоянии 10 см друг от друга для обеспечения визуальной прозрачности. Крыша выполнена из перфорированного листового металла каплевидной формы, что предотвращает скопление воды и снега зимой.
В исследовании поясняется, что эта техническая особенность имела неожиданный эффект: «Когда дует ветер, бельведер «поет», издавая музыкальный звук, который производит невольный, но внушающий эффект».
Конструкция также обеспечивает доступность. Платформа имеет одинаковую высоту как на входе, так и на выходе, что обеспечивает доступ для инвалидных колясок и облегчает проход всем посетителям.
Маршрут доступа
Этот проект стал победителем конкурса, организованного муниципалитетом Сомиедо, и является частью более широкой стратегии по сохранению природного, этнографического и геологического наследия Астурии. Проект представляет собой нечто большее, чем просто смотровую площадку, он сочетает в себе инженерные решения, чуткое отношение к ландшафту и поэтическую составляющую, превращающую посещение в полноценный сенсорный опыт.
360-градусный вид
Источник: Idealista Перевод с итальянского Фото Хосе Рамона Пуэрто Альвареса
Vasya was running happily down the street. The puddles seemed light and invisible, the sun shone brighter than ever, and the gentle spring breeze brushed against his face, making everything around him feel freer and more delightful. Suddenly, Vasya slipped on a puddle and fell onto the asphalt, scraping his right knee.
“Ouch! What’s this… Ugh, I’ll have to go home and disinfect it”. “Hello, little boy”.
In the middle of the road Spring herself stood. She smiled shyly, her hands hidden behind her back as if a bit embarrassed, yet joyful about the good weather.
“Why are you smiling? I’m in pain! Stupid puddle…” — Vasya exclaimed. “Hm, I don’t think the puddle is to blame. You were running without watching your step. And look at you — dressed so lightly! Aren’t you afraid of catching a cold?”
At that moment Vasya realized his nose had started to run.
“Oh no… I really am sick. What should I do?” “Be more careful”. “But I was running so fast because I was happy to see you! Because I love spring!” “That’s sweet to hear, but what kind of love is it if it leaves you limping and ill? That doesn’t sound very good, does it?” “You’re right, it doesn’t… But why are you so strange? You’re warm, yet cold at the same time. Beautiful, yet covered in water everywhere”.
Spring laughed softly.
“Believe me, when you grow up, you’ll understand that water is a wonderful thing in every sense. If I were too hot, I would become summer. And if the sun disappeared, I would turn into cold winter. I, Spring, teach you how to balance the pleasant and the useful, the warm and the cool, joy and caution. Everything must have its measure, little Vasya. Do you understand me?” “Yes, I understand. You’re complex and full of contrasts. Maybe that’s why people love you so much, but at the same time they forget to be careful. You enchant them with your green beauty”. “Yes, I know. But that’s the lesson. To make plans for summer, and to remember winter — to remember the cold and to rejoice in the warmth that has arrived”. “I’m glad it’s warm now. Very glad”. “Then get up, clean your wound and drink some tea. Outside your window, the birds are singing beautifully. Trust me, you’ll enjoy it!”
Spring and Vasya went together home, and the weather was wonderful, just a bit cloudy.
Вася радостно бежал по улице. Лужи казались легкими и невидимыми, солнце светило ярче чем когда либо, а весенний нежный ветер легонько дул Васе в лицо, делая все вокруг еще более свободным и приятным. Внезапно Вася поскользнулся на луже и упал на асфальт, больно стерев колено на правой ноге.
— Ай! Да что ж такое… капец, надо идти домой и прижечь спиртом.
— Здравствуй, мальчик.
Посреди дороги на Васю смотрела Весна. Она улыбалась и держала руки за спиной, словно немного стесняясь и радуясь хорошей погоде.
— Чего вы улыбаетесь? Мне больно! Дурацкая лужа…
— Хм, не думаю что лужица виновата, ты ведь сам бежал, не смотря под ноги. И вообще, ты как-то одет не по погоде, неужели не боишься заболеть?
Тут Вася понял, что его нос немного начал шмыгать.
— Вот, блин, реально заболел. Что мне делать?
— Быть аккуратнее.
— Но ведь я так быстро бежал, потому что рад тебе! Потому что люблю весну!
— Мне приятно это слышать, но что же это за любовь такая, когда ты будешь болеть и хромать? Как-то не очень получается.
— И правда, не очень… Ну почему ты такая странная? Вроде и теплая, а вроде и холодная, вроде и красивая, а вроде и воды везде полно.
— Ха-ха, поверь, когда ты вырастешь, ты поймешь, что вода — это прекрасно во всех смыслах. Если бы я была очень жаркой, я бы стала летом, а если бы ушло солнце, превратилась бы в холодную зиму. Я, Весна, учу вас, как надо совмещать приятное и полезное, теплое и холодное, веселье и бдительность. Всему надо знать меру, Васенька, понимаешь меня?
— Да, понимаю. Ты сложная и разная, наверное, поэтому люди тебя так любят, но при этом забывают, что надо быть аккуратными. Ты манишь их своей зелёной красотой.
— Да, я знаю это, но в этом и урок. Строить планы на лето и помнить зиму, помнить, что было холодно, и радоваться тому, что уже тепло.
— Я рад, что сейчас уже тепло. Очень рад.
— Тогда вставай, прижги рану и выпей чаю. За твоим окном приятно поют птички, поверь мне, тебе понравится!
Весна подняла Васю из лужи, и они вместе пошли пить чай, в то время как солнце было наполовину видно, а наполовину закрыто небольшой тучкой из-за ветра.